Category: Uncategorized

IdeaLab is a framework founded by Welocalize Chief Innovation Officer, Chris Grebisz, designed to inspire innovation and foster creativity. IdeaLab sessions and tools can be found throughout the company to help staff and clients generate ideas put into practice. At LocLeaders Forum Barcelona in June, part of the day was dedicated to an interactive IdeaLab session…

The use of software tools that assist during the translation process, such as computer-assisted translation (CAT) tools and Quality Assurance (QA) tools, have become essential enablers for global business. These tools optimize the entire process and enable localization programs to be significantly faster and more efficient – deadlines are met and translation quality can be…

Multimedia technologies have impacted our daily lives, particularly in terms of how we learn. Providing training and development through virtual, online environments has made global learning possible. Multimedia offers different forms of media, which enable learners to control and adapt the knowledge they receive, often in a fun and entertaining way. Certain multimedia techniques are…

Insights from LocLeaders Barcelona 2017 Stephanie Emmanouel is General Manager, Connected Customer Marketing at Somo. Stephanie took part as a guest panelist at LocLeaders Forum 2017 Barcelona. In this blog, she summarizes some of her key insights from the event, including the rapidly-changing face of content, speech-to-speech translation and the importance of localization for mobile…

When Two Worlds Collide by Huw Aveston and Andrea Barp, Adapt Worldwide In today’s global and digital economy, visibility is crucial for success, on a local, national and global scale. This process of localization consists of three parts: translation, culturalization and visibility optimization. Content must be readable, targeted, accessible and searchable. This is where nuanced…

We recently completed another productive LocLeaders Forum event.  This time it was in the wonderful city of Barcelona.  The LocLeaders dinner was held in a particularly special location, a house designed and built by Antoni Gaudí.  The creativity and attention to detail everywhere in the home was inspiring. This LocLeaders was also special in that…

Website and e-commerce content is one of the most valuable marketing and brand assets for global organizations. Developing multiple language versions is challenging as every website contains a range of content and branded materials that must all be accurately targeted for local audiences. Website localization is not simply a case of translating text. Every element…

Welocalize and Slator.com, the leading newswire focusing on news and analysis on the global language service and technology market recently published an article, How Banks Stay On-Brand in Multiple Languages. The piece discusses localization and translation in the global banking and financial services industry (FSI) and drawing on real-life case studies, considers the complexities faced…

As the Internet grows global businesses and shrinks physical boundaries, there is increasing demand for transcreation as part of localization programs. Transcreation’s rapid growth is made essential because it satisfies a hunger for content in markets outside of the English speaking digital space. Through transcreation, global brands can establish owned media as a marketing strategy…

The rate at which digital marketing continues to shrink our world is perhaps matched only by the rapid growth of transcreation used to develop global messages for multilingual audiences around the world. What exactly is transcreation and what problems does it solve? Explore the fast-growing transcreation landscape through the eyes of Nathaneal Campbell, digital copywriter…